网站颜色:

◎五皇冠☆順豐台北直發!李秉律《起風時 我愛你》大田380


 

詳細資料

起風時 我愛你

作者  /  李秉律
譯者  /  River Tree/ 黃孟婷
出版社 / 大田出版有限公司
出版日期 / 2015/(咨询特价)
商品語言 / 中文/繁體
裝訂 / 平裝
定價 / NT$380

ISBN 13 /9789861793740
ISBN 10 /9861793747
EAN /(咨询特价)
頁數 / 304
開數 / 25K
裝訂 / 平裝
語言 / 中文/繁體

責任編輯:Y

內容簡介
蘇志燮見面會上朗讀場次表 
31#台灣場 〈因為不懂那兒的語言〉P146 
27#日本場 〈迷人的一句話〉P126 
14#新加坡場〈因為,有太多想問的〉P66 
32#曼谷場 〈是緣分呢〉P149 

旅行人聖經.人手一冊的國民散文.作品累計長銷百萬冊.感性溫度破表 

作者李秉律數度背起行囊離開。 
旅程中,不會改變的是「人」,在獨自前往旅程中,也總是與「人」在一塊兒;從未減少一分對「人」充滿溫情的好奇心,與等待「人」的寂寞之心。因此,有人說「人所旅行的地番最終還是人心」。 

這本旅行記錄並不是計劃許久、非凡無比的遊記,而是想將所到的陌生之地,其日常生活與周遭的故事,讓人們如親眼所見地認識。此外,這也不是旅程歸來、伏案完成的短文,而是在某個國家、某條路上、某間餐廳裡,等菜上桌或躺在老舊床上時,隨意寫下的文字。這些不過份矯飾且生動豐富的文章,使讀者得以與作者一同吸吐著當時的空氣。 

在吃完丟掉的泡麵袋子裡,種出豆芽的印度不可觸賤民;因太昂貴的車資,而堅持只收半價的羅馬尼亞計程車司機;喜歡飛機,所以一週兩三趟到法蘭克福機場看著來往民眾的老先生;前往父親曾獨自去過的香港,按照父親的足跡旅行的兒子;扛著網路線爬到宿舍頂樓的葉門青年穆罕默德。一幅一幅畫面就像是幻燈片,發出電子類比般的聲音,從我們眼前過去。 

只要隨興翻開書本的某個地番感覺在世界的某個角落裡,作者的相機曾暫時停駐之地、他的筆曾徘徊之處就好。那兒就是出發點、也是終點。正如我們的旅行一樣。


 

作者介紹

作者簡介

李秉律
離開、去到遠番內心才能放鬆的怪人。 
在吹起大風的時候,能感到更自由、放心的人。 
喜歡走路、哥倫比亞咖啡、雪、碧娜64鮑許、冰的燒酒、木桌、札幌, 
會因為這些而滿足的人。 
不會因為從未決定了什麼、也沒有想要決定什麼,而感到不足的人。 
詩人兼編劇的李秉律,被譽為以未精煉的感覺「吟唱世上最美的歌之風」。一九六七年出生於忠清北道的堤川,畢業於首爾藝術大學文藝創作系,一九九五年於韓國日報的新春文藝徵稿活動裡,以詩作〈善良的人〉與〈那天〉登上文壇。現為「詩力」的成員。著作包括:詩集《你想要去某個地方》、《風的私生活》、《燦爛》等。曾獲得第十一屆現代詩學的作品獎。 
為了按照順序寫下喜歡與不喜歡的東西,開始了他的寫作,但看來卻像是無心插柳的走上了這條路。二十歲時,被相機奇妙的樣子吸引而買了中古相機,時而過著像照片般的生活。因為受不了夾擠在人群與人的味道,於是常常出走遠行,卻又在不久之後回到人群;基於不可能改變的這則真理,他明白沒必要努力改變自己。非常不擅長使用藉由電子操作的物品;是一個脂肪一旦進到體內就出不去的體質,所以經常餓肚子、也常暴飲暴食;不與不喝酒的人交朋友;已經屆臨看著時間過活的年紀;要傾洩而出非正常的情緒時,會利用速度、巧克力與耳機;無法忍受強迫的行為,但偶爾也會強迫人。 
「現在比以往好一點了。因為現在略略懂了從前不知道的東西,也因為現在的我,包容了當時有點沒出息的自己。」他這樣說。

■譯者簡介

River Tree 
結合台灣、韓國譯者,穿梭於韓文、中文、英文的翻譯搭檔。致力以文字傳達交流各國文化,期待好書能滋潤人們的心靈。「像一棵樹,栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾」。譯有:《從不相信到相信》(大田出版)、《你的夢想是什麼-在25個國家相遇的365個夢想》(愛米粒出版) 

黃孟婷 
畢業於國立臺灣師範大學大眾傳播所。曾赴韓國漢陽大學進修語言。熱愛旅遊跟音樂,以及一切能讓人開心的人事物。


热门设计服务